В каждом из нас спит гений. И с каждым днем все крепче. ©
Автор сценария Джон Шайбан.
Режиссер Ким Мэннерс.
Помнится, авторы российской книжной версии перевели данный эпизод как "Курган двух тварей". Применительно к содержанию серии, насчет кургана соглашусь: сюжет основан на том, что археологическая группа ведет раскопки, а на месте многих захоронений сейчас как раз и расположены курганы. Насчет "твари" тоже, наверное, никто не усомнится. А вот почему "двух" - непонятно. Переводчик гугл автоматически определил выражение "teso dos bichos" как текст, написанный на галисийском языке. Википедия говорит, что это язык романской группы, один из языков Испании, то есть, наверное, очень грубо, но его можно отнести к одному из диалектов испанского языка. Вряд ли индейцы секона, о которых идет речь, издревле говорили на испанском языке, это произошло не ранее, чем испанцы покорили Америку (что является возможной фактической ошибкой в эпизоде). Правда, в сети я вообще не нашел упоминание о секона, едва ли это не сценарная выдумка.
Впрочем, я ухожу в дремучий лес.
Эпизод особо ничем не выделяется, разве что очень большим ляпом. Из школьного курса географии, помнится, Эквадор находится в Южной Америке и его пересекает экватор (догадываюсь, что отсюда, по сути, государство и получило такое название). Опять же, из курса школьной географии, помнится, в экваториальном климатическом поясе никогда не идет снег. В эпизоде же во время раскопок и во время захоронения останков идет довольно обильный снег...
Здание музея естественной истории в эпизоде имеет довольно богатую историю в "Секретных материалах". В пилотном эпизоде сериала это клиника для душевнобольных, а в эпизоде второго сезона "Exselsis Dei" это же здание используется в качестве дома для престарелых. Продюсерам шоу, отвечающим за натурные съемки, можно ставить твердую "двойку".
Ну, и самый запоминающий диалог эпизода:
- И что дальше, Малдер? Одержимая крыса, нападающая на людей?
- Нет, я думаю, эти крысы погибли, когда спасались от чего-то.
- От страха бросились в унитазы?
- Нет, крышки были опущены, они пытались выбраться, ползли по канализационным трубам наверх, к свободе.
- Малдер, а ты случаем йахе [вино духов или вино души, обрядовый напиток индейцев секона - прим.] не глотнул?
- Да иди ты, Скалли!

читать дальше
Режиссер Ким Мэннерс.
Помнится, авторы российской книжной версии перевели данный эпизод как "Курган двух тварей". Применительно к содержанию серии, насчет кургана соглашусь: сюжет основан на том, что археологическая группа ведет раскопки, а на месте многих захоронений сейчас как раз и расположены курганы. Насчет "твари" тоже, наверное, никто не усомнится. А вот почему "двух" - непонятно. Переводчик гугл автоматически определил выражение "teso dos bichos" как текст, написанный на галисийском языке. Википедия говорит, что это язык романской группы, один из языков Испании, то есть, наверное, очень грубо, но его можно отнести к одному из диалектов испанского языка. Вряд ли индейцы секона, о которых идет речь, издревле говорили на испанском языке, это произошло не ранее, чем испанцы покорили Америку (что является возможной фактической ошибкой в эпизоде). Правда, в сети я вообще не нашел упоминание о секона, едва ли это не сценарная выдумка.
Впрочем, я ухожу в дремучий лес.
Эпизод особо ничем не выделяется, разве что очень большим ляпом. Из школьного курса географии, помнится, Эквадор находится в Южной Америке и его пересекает экватор (догадываюсь, что отсюда, по сути, государство и получило такое название). Опять же, из курса школьной географии, помнится, в экваториальном климатическом поясе никогда не идет снег. В эпизоде же во время раскопок и во время захоронения останков идет довольно обильный снег...
Здание музея естественной истории в эпизоде имеет довольно богатую историю в "Секретных материалах". В пилотном эпизоде сериала это клиника для душевнобольных, а в эпизоде второго сезона "Exselsis Dei" это же здание используется в качестве дома для престарелых. Продюсерам шоу, отвечающим за натурные съемки, можно ставить твердую "двойку".
Ну, и самый запоминающий диалог эпизода:
- И что дальше, Малдер? Одержимая крыса, нападающая на людей?
- Нет, я думаю, эти крысы погибли, когда спасались от чего-то.
- От страха бросились в унитазы?
- Нет, крышки были опущены, они пытались выбраться, ползли по канализационным трубам наверх, к свободе.
- Малдер, а ты случаем йахе [вино духов или вино души, обрядовый напиток индейцев секона - прим.] не глотнул?
- Да иди ты, Скалли!



читать дальше